Сказочный Тибет

Сказки, записанные в XIX веке, вновь увидели свет
Татьяна Балашова,

художник

«Чтобы сделать иллюстрации, мне приходилось углубляться в исторический материал: я рассматривала старые фотографии, древние китайские и монгольские гравюры и рисунки, читала старые книги с описанием китайских городов и тибетских монастырей. Мне даже удалось найти реальное изображение героев из сказки «Хитроумный советник» - их прототипы вошли в китайскую историю и остались на древних полотнах».
Смотреть все фотографии
Тибет, Китай, Монголия
декабрь, 2025
Собственный проект

Сказки, которые вы можете прочитать в этой книге, имеют сложную и увлекательную судьбу. Они были бережно собраны русскими учёными и путешественниками Григорием и Александрой Потаниными в невероятных условиях «диких» экспедиций в Монголию, Тибет и Китай, изданы в XIX веке маленьким тиражом для научного сообщества и забыты. Удивительно и несправедливо, но огромное, бесценное наследие исследователя Потанина в советское время было, по сути, для широкой аудитории утрачено.

Сто девяносто лет прошло со дня рождения Григория Потанина, и к этому юбилею мы решили приурочить книгу собранных им сказок, чтобы познакомить детей и взрослых с волшебным миром преданий загадочного Тибета, суровой Монголии и мудрого Китая. Идея возникла у Владислава Дорофеева, а за реализацию взялась шеф-редактор издательства PressPass и автор серии книг «Сказочные земли» Александра Агафонова.

В книгу попали самые интересные и необычные сказки. Редакторы тщательно работали над каждой из них: долго обсуждали, спорили, редактировали, снова спорили, снова редактировали. Продирались сквозь дореформенную орфографию, испещрённую ятями и ерами, разбирались в научных объяснениях Потанина, которые содержались прямо в теле исходников сказок.

Прежде чем попасть на эти страницы, легенды, мифы и сказания прошли огромный путь. Зародившись где-то в горах и пустынях Азии, они кочевали от семьи к семье, от народа к народу, от поколения к поколению. Сказители и обычные люди запоминали эти сказки, пересказывали их, что-то забывая, а что-то добавляя от себя, путая и объединяя сюжеты.

Григорий Потанин и его жена Александра в экспедициях, кажется, общались со всеми, кто готов был с ними говорить. Слушали сказки на смеси языков: на монгольском, китайском, немного на тибетском и тангутском, спешили записать за переводчиками. Фиксировали скрупулёзно, но наверняка какие-то нюансы при переводе утрачивались. Скорее всего, не всегда возможно было записать сказку сразу же, по горячим следам: многие беседы со сказителями велись в пути, верхом на верблюде или лошади, в шатком седле, под палящим солнцем.

И составители этой книги, как археологи, брали дошедший до них материал и слой за слоем счищали со сказок более поздние напластования, купировали никуда не ведущие отростки сюжета, очищали сердцевину предания.

Так же тщательно велась работа и над иллюстрациями. Художник Татьяна Балашова внимательно изучала китайские, монгольские и тибетские пейзажи и градоустройство, костюмы и причёски, чтобы прочувствовать их и визуально воплотить всех героев и локации.

И наравне с таким глубоким историко-культурным погружением перед художником стояла задача придумать образы фантастических существ. Каждый раз надо было решить, как выглядят драконы воздушные и драконы морские. Или каков облик трёх братьев, демонов-мангысов из рода разрушителей Атхар-хара. Или как передать невероятную красоту трёх небесных дев дакини или жены Аджинтай-мергена из сказки «Верблюд моего отца — мой верблюд». Необходимо было понять, из чего складывались образы всех этих героев, в какой местности они жили и в какую эпоху. Особую задачу задал Джава-Бык — загадочный персонаж, созданный на основе реального прототипа. Все эти герои, несмотря на свою несомненную сказочность, обладают определёнными чертами, и их не хотелось искажать. Так же, как и городскую застройку в сказке «Детский царь и Арджи-Борджи», которая должна была соответствовать действительности. Работа была творческой, разнообразной и очень интересной.

Книга «Сказочный Тибет» также содержит много увлекательных историко-культурных пояснений, так что и дети, и взрослые смогут почерпнуть в ней много нового. Приобрести ее можно в нашем интернет-магазине


Давайте работать вместе! Напишите нам: